Slay, Slayed 뜻, 예문, 회화 - 오늘의 영어 표현!
미드나 최신 영화에서 "You slayed it!"이라는 표현이 종종 나오는데요, 오늘은 미국 젊은 세대들이 많이 쓰는 영어 표현 "Slay"의 뜻을 예문 및 회화 예제를 통해 자세하게 알려드립니다. 최신 트렌드 영어 공부에 도움받으시기 바라며, 먼저 아래 원어민 영어 관용 표현 100 보시고 이 글 보시면 더 좋습니다!
1️⃣ Slay 뜻
영어에서 Slay는 원래 “죽이다, 학살하다”라는 뜻으로 쓰였지만, 최근 미국 SNS와 젊은 세대 사이에서는 “엄청 잘하다”, “멋지게 해내다”, “사람들을 감탄하게 하다”라는 의미로 더 많이 사용됩니다.
예를 들어, 누군가 공연을 완벽하게 해냈을 때, 혹은 친구의 스타일이 너무 멋질 때 “You slayed it!”이라고 말합니다. 이는 칭찬과 존경이 담긴 표현이에요. 즉, 현대 영어에서 slay = 놀라울 정도로 잘하다 / 멋지게 해내다는 긍정적 의미로 사용됩니다.
2️⃣ 틀리기 쉬운 실수
- Slay = Kill?
- 맞습니다. 원래 사전적 의미는 “죽이다”지만, 젊은 세대가 쓰는 맥락에서는 전혀 다른 뜻입니다.
- 따라서 문맥을 반드시 고려해야 합니다.
- 슬랭을 공식 자리에서 사용하기
- 직장 회의, 공식 이메일 등에서는 slay를 쓰면 유치하거나 가벼워 보일 수 있습니다.
- SNS, 친구와의 대화, 캐주얼한 상황에서만 사용하는 것이 적절합니다.
- 시제와 활용을 잘못 쓰는 경우
- 과거형은 slayed 또는 불규칙적으로 slew라고 하지만, 젊은 세대는 거의 항상 slayed를 사용합니다.
- 예: She slayed the stage last night. (정확)
3️⃣ 정확한 구조
기본 구조
slay + (목적어)
→ “~을 멋지게 해내다”
- She slayed the performance.
(그녀는 공연을 멋지게 해냈어.)
비유적 사용
slay it / slay today
→ “오늘 멋지게 해내다”, “대단한 활약을 하다”
- Go slay today!
(오늘 멋지게 해내!)
4️⃣ 예문
SNS에서 자주 쓰이는 예문
- You slayed that outfit!
→ 너 그 옷차림 진짜 멋지다! - She slayed her dance routine.
→ 그녀는 댄스 루틴을 완벽하게 해냈어. - Slay, queen!
→ 멋져, 여왕님! (주로 여성 친구들끼리 칭찬할 때) - Our team slayed the project presentation.
→ 우리 팀은 프로젝트 발표를 멋지게 해냈어. - He slayed the guitar solo.
→ 그는 기타 솔로를 엄청 잘 쳤어.
아래 원어민 발음을 들으면서 따라 해 보세요!
부정문 예문
- I tried to slay the exam, but it was so tough.
→ 시험을 잘 보려고 했는데 너무 어려웠어. - Not everyone can slay under pressure.
→ 압박 속에서 다 잘해내는 건 아니야.
5️⃣ 회화 연습
역할극 예시
상황: 친구가 무대 공연을 끝내고 내려온 순간
A: Wow, you were amazing up there!
B: Thanks! I was so nervous.
A: Are you kidding? You totally slayed it!
B: Really? That means a lot.
👉 여기서 “You totally slayed it!”은 “정말 멋지게 해냈어!”라는 뜻으로 큰 칭찬이 됩니다.
응답 패턴
상대방이 나에게 “You slayed it!”이라고 했을 때, 사용할 수 있는 답변:
- Thanks, I really gave it my all.
- Glad you think so!
- I wasn’t sure, but I’m happy it turned out well.
- Appreciate it, that means a lot.
6️⃣ 확장 표현
함께 쓰이는 칭찬 표현
- You killed it!
→ 너 완전 해냈어! - You crushed it!
→ 너 진짜 끝내줬어! - You nailed it!
→ 너 정확히 해냈어!
👉 모두 slay와 비슷한 의미로 사용되며, 상황에 따라 교체해서 쓰면 영어 표현력이 더 풍부해집니다.
SNS 유행어와 결합
- Slay all day.
→ 하루 종일 멋지게 해내자! - Slay, bestie!
→ 멋져, 절친! - Slay the game.
→ 경쟁에서 멋지게 이기다.
상황 강조하기
- She absolutely slayed the concert.
- They totally slayed the competition.
마무리
오늘 배운 slay는 단순히 칭찬 이상의 의미를 지닌 표현으로, 젊은 세대의 SNS 문화와 긴밀하게 연결된 영어 표현입니다.
- 문맥에 따라 의미가 달라진다는 점을 기억하고,
- 공식적인 상황보다는 캐주얼한 대화와 SNS에서 활용한다면 자연스럽게 사용할 수 있습니다.
다음 편에서도 미국 MZ들이 많이 쓰는 표현들 알려드릴 예정이니 구독하셔서 최신 영어 트렌드를 익히시기 바랍니다. 오늘도 행복한 하루 보내세요!
함께 보면 좋은 글
OK Boomer 뜻, OK Zoomer 뜻 알아보자!
오늘은 미드나 SNS에서 많이 쓰는 표현 중 "OK Boomer"와 "OK Zoomer"의 뜻과 뉘앙스, 회화 예문 및 비슷한 표현을 자세하게 알려드립니다. 요즘에는 꼭 알아야 하는 표현이니 내 것으로 만드시길 바랍
good.informationwifi.com
상황별 영어 회화 100 문장!
영어 회화를 배울 때 가장 중요한 것은 원어민이 실제로 쓰는 표현을 익히는 것입니다. 이번 글에서는 원어민이 자주 사용하는 필수 영어 회화 100 문장을 상황별로 정리했습니다. 꼭 필요한 필
good.informationwifi.com
"Break a leg" 뜻, 유래, 예문 총정리!
영어를 공부하거나 영어권 문화를 접하다 보면, 가끔 “이걸 도대체 왜 이렇게 표현할까?” 싶은 문장들을 만나게 됩니다. 그중에서도 유독 자주 들리지만 처음엔 뜻을 오해하기 쉬운 표현이 바
good.informationwifi.com
댓글